viernes, 31 de diciembre de 2010

London Xmas Chronicle (Part I)

Hola!!! Ya estoy de vuelta desde ayer!! Y con muchas cosas que contar y que enseñar... Han sido unos días emocionantes, sin parar ni un segundo, ni para actualizar ni nada. (Por cierto Croissant Mode, estoy esperando vuestro correo para enviaros el collar!! Enhorabuena chicas!!)
Hiyaaa!! I'm back since yesterday!! And with lot of stuff to tell and to show... It has been very exciting days, non-stop, and couldn't post or anything. (Congrats to Croissant Mode who won the draw!!)
De entrada, el vuelo se retrasó como predije , así que llegamos a las 2 a.m. hora local más o menos, y como eramos un monton, teníamos pedido un minibus que nos llevara a casa!!! (por favor no os fijéis sólo en mi cara de dormida!!!)
First of all, the flight was delayed as I predicted, so we arrived at 2 a.m. (local time) more or less, and as we were the whole family, we had a minivan waitin for us to go home!!! (please, don't just look at my sleepy face).
 Y el primer día ya se veía todo con más claridad, y quedaban aún restos de las nevadas que cayeron durante la semana anterior!!! Este es mi primo poniendo caras... jaja!
And the first day it was all clearer, and there still were rests of snow from the last week!!! This is my cousin with his funny face... haha!

Y de cabeza al centro, con mi clásica visita a Picadilly, que no puede faltar, y un poco más tarde a Carnaby Street, que estaba impresionante la decoración de navidad!! Lo mejor: villancicos por la calle, el fríoooo (estábamos a -6ºC), y el ambiente navideño!
And off to the centre, with the clasical visit to Picadilly, which can't be never forget, and a bit later to Carnaby Street, which was awesome with all the Christmas decorations!! The best things: carrols in the middle of the street, the cooooold (it was -6ºC) and the whole christmas atmosphere!

Con mis tíos en Regent Street
Carnaby Street decorations!!

Después corrieeeendo a PRIMARK a cargar de básicos, y a Topshop y a Gap y a Abercrombie, pero guardándome para las rebajas que si no... Pero las compras ya las enseñaré en la segunda parte!!
Then straight on to PRIMARK to buy lots of basics, and to Topshop and Gap and to Abercrombie, but saving the money for sales, just in case... But my shopping list will be showed on the second part!!
Oxford Circus in Christmas
Selfriges decorations

Y vamos ya directos a la noche de navidad... Así estaba el árbol, con los stockings y todo!!  Y mis primos pequeños, claro, fliparon con lo bien que se había portado Father Christmas!!
And then, Christmas eve... this was the Christmas tree, with all the stockings!! And my little cousins were sooo excited about who good Father Christmas had been!!
De momento aquí termina la primera parte, pero mañana más!!!

FELIZ AÑO A TODOS!!!!!!
That's it for the moment, but tomorrow, more!!!
HAPPY NEW YEAR TO EVERYONE!!!!

domingo, 26 de diciembre de 2010

Winner BIB NECKLACE

Hola chicas! Acabo de hacer el sorteo mediante la web sortea2.com, y voy a dejar los resultados!!
Siento no estar haciendo muchos post, pero ya sabeis que estoy en Londres y  de viaje no se para ( y manyana las rebajaaaaas!!!) me he comprado muchas cositas ya que os mostrare cuando vuelva. BUeno, enhorabuena a la ganadora!!!!!! croissantmode.blogspot.com
Hey girls! I just made the bib necklace's draw with the website sortea2, and  I leave here the results!!
I,m sorry I haven't post a lot, but you know I'm in London, and when you are abroad,you don't stop (and tomorrow SALEEES). I've bought lots of things already and I will show them when I'm back. Well,congrats to the winner!!! croissantmode.blogspot.com

Raffle's results:
  • Position 1: http://croissantmode.blogspot.com/


Besitos desde Londres!!
Kisses from London!! 

LISTA DE PARTICIPANTES BIB NECKLACE 25 DE DICIEMBRE


martitacheca82@hotmail.com
http://lamodaevita.blogspot.com
rlnortes@hotmail.com
xandratelier@gmail.com 
monikalintang@hotmail.com
liz_crowny(at)yahoo(dot)com 
toxinho7@gmail.com

martes, 21 de diciembre de 2010

Off to London!

Estoy emocionadísima!! Mañana a estas horas (si todo va bien y no cancelan nada) estaré rumbo a Londres!! No me lo creo, aún no he hecho la maleta ni nada pero se exactamente lo que voy a hacer cada día y lo que me voy a poner!
I'm so excited!!!Tomorrow at this time (if everything goes on and they don't cancel anything) I will be on my way to London!! I can't believe it, I haven't already made my baggage, but I know exactly what I'm going to do every day and what I'm going to wear!
Desde patinaje sobre hielo y ver a Papa Noel
From iceskating and visiting Father Christmas
 
 
 
Ver las decoraciones navideñas en el centro...
Seeing the christmas decorations in the centre...


Comida de navidad con la familia...
Christmas meal with the family...

Y por supuesto... REBAJAS!!! El día 26 de diciembre empiezan y el día 27 seré la primera en la cola!!! Seguro!!!
And of course... SALES!! The 26th they start, and on 27th I will be the first on the line!! Sure!!

Así que a todos FELIZ NAVIDAD y que disfrutéis mucho!!
And for everyone MERRY CHRISTMAS and enjoy yourselves!!
Loves!!

domingo, 19 de diciembre de 2010

Earmuffs

Este post viene porque el jueves vi en Primark una pared con un montón de orejeras colgadas. He visto a bastante gente que las lleva, pero más que nada para esquiar, mientras que por la calle la verdad es que no hay mucha gente que las ha llevado, y yo creo que a mí me daría un poco de corte, pero estaría súper calentita, eso sí! Me plantée comprarme unas (total, costaban 2 euros), pero no me veía con ellas. Vamos a repasar como se ve por ahí...
This post is because on Thursday I saw on Primark a whole wall filled with earmuffs. I saw a lot of people wearing them, but specially for skiing, and in the street I haven't seen quite a lot of people. I think I will be a bit ashamed of wearing them, but, sure, I'll be worm!! I though about buying them (they costed just 2 euros), but I also thought they didn't fit me. Lets see how is this trend shown on the street....
En cuanto a quién lo ha llevado, son pocas: Jessica Simpson las lleva bastante, Fergie dicen que es adicta y Angelina Jolie apunta a su hijo Zahara a esta tendencia!
Jessica Simpson sometimes wears them; they say that Fergie it's addict to them and Angelina Jolie uses this trend on her kid Zahara.



También hace poco Julia de University Lifestyle nos mostró las suyas de Oysho.
Short time ago, Julia from Universite Lifestyle showed hers from Oysho.

Y en las tiendas no hay mucha variedad, aparte de las de primark, solo he encontrado estas en Asos y las UGG que cuestan 50 gbp sólo por ser UGG... También había en Blanco unas enrolladas, pero no hay foto en ningún sitio.
And on the shops, there's not a lot of variety, I've only found in Asos and in UGG, which are 50 GBP, because they are UGG... Also, in BLANCO they had them a long time ago, but I haven't found any photo.
Asos, 10 gbp


UGG, striped

McQueen's

Tenéis en casa? Pensáis comprar?
Os las ponéis para salir a la calle?
Habéis visto a alguien que las lleve?
Have you got them at home?
Do you wear them on the street?
Have you seen anyone wearing them?
A.

jueves, 16 de diciembre de 2010

Bib Necklace GIVEAWAY SORTEO!!

Y como se acercan las navidades, aquí está mi sorteo!!! Uno de mis collares babero en color rojo ( un tono muy apropiado para estas fiestas!). El plazo límite para participar es hasta el 25 de diciembre a las 20.00. El día 26 de diciembre publicaré una lista con los participantes. TODOS, tengáis blog o no, podéis participar. Estas son las normas:
And now Christmas is son near, this is my giveaway!! One of my bib necklace's in Red Colour (very appropiated for this festive days!). The last day you can participate is December 25th at 20.00. The 26th I will publish a list with all the contestants. YOU CAN ALL participate, even if you have no blog and if you don't live in Spain. Those are the conditions:


SI TIENES BLOG:
1. Debes dejar un comentario en este post con la dirección de tu blog
2. Tienes que ser seguidor del blog
3. Y por último, no es una condición, pero agradecería mucho que publicaseis el sorteo en vuestro blog

SI NO TIENES BLOG:
1. Debes dejar un comentario en el post
2. Tienes que poner tu dirección de correo electrónico
3. Y lo mismo, no es condición pero agradecería que publicaras el sorteo en alguna red social o donde te apetezca!

IF YOU HAVE BLOG:
1. You should leave a comment in this post with your blog's address
2. You have to follow my blog
3. And this is not necessari, but I will thank you if you publish the draw in your blog


IF YOU DON'T HAVE BLOG:
1. You should leave a comment in this post
2. You have to put on it your email address
3. And the same thing, it's not a condition, but I will thank you if you publish the draw in any social network or wherever you want to!

Gracias a todos y todas los que participéis, y mucha suerte!!!
Thanks to everyone who is participating, and have luck!!
A.

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Colour rings

En este post vamos a hacer un repaso de los anillos más llamativos de las celebrities. Para empezar, es importante hablar del look total black que llevó Angelina Jolie en los Oscar de 2009, a excepción de los pendientes y el anillo de color esmeralda. Y causó sensación!
This post is to talk about the most impresive rings that celebrities have worn. On the first place, we should mention the total black look that Angelina Jolie wore in 2009's Oscar, except her earings and her ring, which were emerald. And they were awesome!
 Ahora todo el mundo habla del anillo de Kate Middleton, que por cierto, es muy mono.
Now, everyone is talking about Kate Middleton's ring, which is actually really cute. 

También vemos a otras celebrities llevando anillos, Alexa, Heidi Klum... y como no, Olivia Palermo, que siempre está ahí en todas las tendencias.
We also see other celebrities wearing them: Alexa, Heidi Klum... and of course, Olivia Palermo, who's always trendy.
 

Y si lo que queremos es no gastarnos mucho dinero en marcas como Pandora, Tous, Breil... Estas son las opciones más económicas:
En Topshop tenemos estas versiones por 6.5, 10, 10 y 12 GBP
And if you don't want to spend a lot of money in labels like Pandora, Tous, Breil... Those are the cheapest options:
In Topshop we find those for 6.5, 10, 10 and 12 GBP

En Mango, tienen muchas opciones, pero no pone los precios en su web
On Mango, they have lots of options, but they have no prize on its webpage
 Y como siempre, te los puedes hacer a ti misma! Yo le he hecho este a mi madre por su cumple, que es mañana (osea hoy, porque son mas de las 12!)
And you can always do it yourself! I've made this for my mum's birthday which is tomorrow(actually is today, because is late than 12!)
 Y cambiando de tema... Este antifaz de Zara... no os parece muy del rollo GOSSIP GIRL???
And another thing... This Zara's mask.. does not look a lot like GOSSIP GIRL????
Y estoy muy triste porque me he enterado de que NO HAY GOSSIP GIRL HASTA EL 24 de ENERO....
And I'm so sad, because WE HAVE NO GOSSIP GIRL UNTIL JANUARY 24th.... 

¿Qué os parecen los anillos?
¿Os parecen buena opción para regalar en navidad?
¿Habéis hecho alguno?
¿Cómo os gustan?
What do you think about rings?
Do you think is a good options for xmas gifts?
Have you ever made any of them?
How do you prefer them?
A.

lunes, 13 de diciembre de 2010

ABREN HOLLISTER EN VALENCIA!!!

Sí! Como léeis!No habéis parado de preguntar en mi anterior post sobre el tema... Me ha costado muchísimo descubrir las novedades, porque de hecho en la puerta no pone nada, pero hoy he ido con mi amiga Anna a la puerta de Hollister &Co by ABERCROMBIE y nos hemos encontrado a un par de chicos saliendo y les hemos preguntado que cuando abrían, y nos han dicho que el Jueves a las 10!!! (no me preguntéis si de la mañana o de la noche!). En mi opinión le han dado poco bombo, con lo espectaculares que suelen ser, no han hecho mucha publicidad... Así ha quedado la entrada de la tienda, muy rollo California no? (está tomada con la blackberry así que no es una calidad excelente)
Yes! You were asking my all the time on my latest post about it... It was hard to find out the news, they aren't doing a good marketing about the opening, any news in the door, but today I went to the Hollister &Co by ABERCROMBIE door with my friend Anna, and two guys were going out from the shop, and they told us that they are opening this Thursdat at 10 (I don't know if Am or PM). In my opinion, they haven't done a good campaign, they use to be so spectacular, and they haven't done good marketing. This is the entrance to the shop... a lot like California style, isn't it? (It's took on the blackberry so it's not really great quality)



Y a parte del recopilatorio que hice, este es mi nuevo wishlist de cositas interesantes de Hollister!:
And this is my new Hollister's wislist.

26 euros

Estos shorts de pijama- 16 euros. Tienen pinta de ser muy cómodos!!
42 euros
 Este bote de colonia de chica es muy mono! Luego a ver qué tal está...
This perfum is so cute! Let's see how it is...
46 euros

Y algo de ropa de chico...
And this is some guy's stuff...
36 euros
94 euros
 ¿Os váis a pasar por allí?
¿Habéis ido ya al de Madird o Barcelona?
¿Tenéis algo fichado?
Are you going to go?
Have you already been in any of those shops?
Have you spotted anything nice?
A.